<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>globalsounds.info &#187; Chanson</title>
	<atom:link href="http://www.globalsounds.info/tag/chanson/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.globalsounds.info</link>
	<description>Die Welt zwischen den Ohren</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:14:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.4" -->
	<itunes:new-feed-url>http://www.globalsounds.info/feed/podcast/</itunes:new-feed-url>
	<itunes:summary>globalsounds.info bringt Neuerscheinungen, Reportagen und Interviews mit MusikerInnen rund um den Planeten. Egal ob man diese Musik mit Worldmusic, Ethnopop, Afrobeat, Latin, Roots, Raï, International Folk oder sonst wie betitelt - wir sagen dem Globalsounds, und stellen MacherInnen und ihre Werke hier vor.</itunes:summary>
	<itunes:author>Jodok W. Kobelt</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/powerpress/globalsounds_podcast.jpg" />
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Jodok W. Kobelt</itunes:name>
		<itunes:email>jodok@jodok.info</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<managingEditor>jodok@jodok.info (Jodok W. Kobelt)</managingEditor>
	<copyright>globalsounds.info</copyright>
	<itunes:subtitle>Die Welt zwischen den Ohren</itunes:subtitle>
	<itunes:keywords>Worldmusic, Ethnopop, Afrobeat, Latin, Folk, Roots, Rai, Roots, Chanson,</itunes:keywords>
	<image>
		<title>globalsounds.info &#187; Chanson</title>
		<url>http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/powerpress/globalsounds_rss.jpg</url>
		<link>http://www.globalsounds.info</link>
	</image>
	<itunes:category text="Music" />
		<item>
		<title>Zebda &#8211; Second Tour</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2012/02/zebda-second-tour/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2012/02/zebda-second-tour/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 09:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Reggae]]></category>
		<category><![CDATA[Zebda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=9704</guid>
		<description><![CDATA[Sie waren in den 90ern das musikalische Sprachrohr der algerischen Secondos in Frankreich. 2004 verabschiedeten sich von der Szene - aber halt: das ist keine Reunion! Zebda sind vielfältiger geworden: neue musikalische Farben, harmonische Experimente, mehr Melodie, mit spürbar neuem Elan und Spass.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sie waren in den 90ern das musikalische Sprachrohr der algerischen Secondos in Frankreich. 2004 verabschiedeten sich von der Szene, jetzt sind sie zurück &#8211; aber halt: das ist keine Reunion!</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2012/02/zebda-second-tour.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-9709" title="zebda-second-tour" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2012/02/zebda-second-tour-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a> <em>Le Dimanche Autour De L’Eglise, Le Théorème Du Châle, Les Proverbes</em></p>
<p>Weg von der musikalischen Szene waren die einzelnen Musiker von Zebda sowieso nie. Als sich die Band Zebda von ihrem Publikum verabschiedete deklarierten sie diesen Abschied denn auch als Pause, und nicht als Ende der Band. <a href="http://www.moussethakim.fr/" target="_blank">Mouss und Hakim </a>machten als Duo weiter, <a href="http://www.magydcherfi.com/" target="_blank">Magyd</a> wandte sich vermehrt der Schreiberei zu, veröffentlichte zwei Bücher und zwei Alben. Was von der Zeit noch übrig blieb, gehörte der Politik. Und dann, 2008, schaffte es ein Veranstalter die unterschiedlichen Formationen wieder auf einer Bühne zusammen zu bringen &#8211; Boom!</p>
<p><span id="more-9704"></span>Es ist keine Reunion, aber der harte Kern von Zebda, die drei Stimmen, Bassist Joël und und Keyboarder Rémi haben wieder zusammen gefunden. Musikalisch haben die Soloerfahrungen der Band eine grössere Klarheit gebracht. Das Chanson-Muffin hat sich  Richtung Melodie verschoben, auch wenn die drei noch heute gerne sprech-singen. Die Grooves bewegen sich immer noch zwischen Ska, Reggae und Chanson. Und zwar jenes Chansons mit dem speziellen Parfum, das man nur im Süden, zwischen Toulouse und Marseille riecht &#8211; Volksliedhaft witzig und spitzzüngig, Refrains zum mitsingen, klatscht in die Hände, tanzt!</p>
<p>Zebda sind vielfältiger geworden: neue musikalische Farben, harmonische Experimente, mehr Melodie, mit spürbar neuem Elan und Spass.</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2012/02/zebda-second-tour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Camille &#8211; Ilo Veyou</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2012/01/camille-ilo-veyou/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2012/01/camille-ilo-veyou/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 10:22:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Camille]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=9596</guid>
		<description><![CDATA[Der totale Körpereinsatz ist der Zartheit gewichen, das Klangexperiment zugunsten von Melodien zwischen Chanson und Jazz in den Hintergrund gestellt. Camille erfindet sich neu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der totale Körpereinsatz ist der Zartheit gewichen, das Klangexperiment zugunsten von Melodien zwischen Chanson und Jazz in den Hintergrund gestellt. Camille erfindet sich neu.</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2012/01/camille-ilo-veyou.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-9599" title="camille-ilo-veyou" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2012/01/camille-ilo-veyou-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a> <em>L’étourderie, Mars Is No Fun, Ilo Veyou</em></p>
<p>Auf den Vorgänger-Alben <a href="http://www.globalsounds.info/2008/12/camille-music-hole/" target="_blank">«Music Hole»</a> (2008), und noch mehr auf <a href="http://www.amazon.de/dp/B0007DAYBA/?tag=wwwglobalsoun-21" target="_blank">«Le Fil»</a> (2005), setzte die eigenwillige Französin auf dicht gewobene a capella Soundcollagen und Bodypercussion. Stimme wurde lautmalerisch perkussiv eingesetzt ohne in Beatbox-Manier zu verfallen, Sprache ist Klangfarbe. Das aktuelle Album führt Camille wieder dorthin zurück, wo sie herkommt &#8211; in die Harmoniemalerei, in Melodien die gleichzeitig durchkomponiert und improvisiert tönen.</p>
<p><span id="more-9596"></span>Die Hälfte der Songs sind Duette. Die Stimme von Camille und die Gitarre von <a href="http://www.myspace.com/clementducol" target="_blank">Clément Ducol</a>, und die Luft, der Raum dazwischen. Die andere Hälfte wurde mit einem Streichquartett eingespielt. Auch hier ist die Handschrift von Ducol, dem gelernten Cellisten, Pianisten und Perkussionisten klar, spielerisch und nie beengend. Camille singt oft mit einer zarten, zerbrechlichen Jungmädchenstimme, kippt dazwischen aber unvermittelt in die Klangfarben einer Bluessängerin oder einer Edith Piaf. Es sind paradoxe Lieder: äusserst zarte, fragile Melodien, die sich um eine zähe, biegsame Grund-Idee winden. Und bevor der Melodie der Atem ausgeht setzt die Sängerin auf die Stille als Duettpartnerin.</p>
<p>Camille setzt konsequent auf ihre Stimme. Von sphärisch bis locker-lässig-popig, und immer selbstsicher.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2012/01/camille-ilo-veyou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bratsch &#8211; Urban Bratsch</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2011/11/bratsch-urban-bratsch/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2011/11/bratsch-urban-bratsch/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 10:45:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Bratsch]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>
		<category><![CDATA[Klezmer]]></category>
		<category><![CDATA[Manouche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=9119</guid>
		<description><![CDATA[Bratsch sind noch poetischer geworden und klang-malen ihre Lieder. Nichts für Schnell-Anhörer - diese Lieder öffnen sich nur durch mehrmaliges Hinhören.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wer schon 25 Jahre lang zusammen rund um die Welt unterwegs ist und immer noch etwas zu singen und zu spielen hat, hat definitiv Einiges richtig gemacht.</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/11/bratsch-urbanbratsch.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-9122" title="bratsch-urbanbratsch" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/11/bratsch-urbanbratsch-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a> <em>Scétate, Malakoff, Pharizm</em></p>
<p>Es ist in den letzten Jahren etwas stiller um die Gypsy-Jazz-Weltenwanderer-Band geworden. Nicht weil ihnen die Ideen ausgegangen sind, Orpheus bewahre. Aber sie sind zur Zeit ebenfalls in einem Poesie-Musik-Projekt engagiert: <a href="http://www.bratsch.com/Urban/OMA.htm" target="_blank">«Orient mon Amour»</a> mit irakischen Gedichten und Musikern von Armenien bis in den Magreb. Bratsch haben nun mit ihrem aktuellen Album nicht gerade ein Konzeptalbum eingespielt, aber die Songs um ein Grossthema gruppiert: Erlebnisse aus dem Leben in den Städten, oder Reiseerinnerungen aus Grossstädten.</p>
<p><span id="more-9119"></span>Die Grundzutaten sind &#8211; wie in jeder Küche mit Renommee &#8211; dieselben geblieben: Gypsy-Swing, Balkantakte, Chanson, Klezmermelodien und die Freiheiten der Improvisation. Doch dann schleichen sich neue Töne ein: Hier ein Sprechgesang, ansprechend gegen die Oberschicht-Ratten, und gleichzeitig ein Aufruf zur Selbstbestimmung. Eine Brechtanleihe: Die Seeräuberjenny singt als alte Frau. Eine bulgarische Melodie verirrt sich in eine kleine Vorstadtgasse, eine neapolitanische Serenade, eine Verbeugung vor zwei pfeifenden Grossonkeln, das Wuseln von Mensch und Verkehr in New Yorks Gassen am Morgen früh, eine Liebeslied aus Burkina Faso &#8211; ein musikalisches Kaleidoskop.</p>
<p>Bratsch sind Poeten und klang-malen ihre Lieder. Nichts für Schnell-Anhörer &#8211; diese Lieder öffnen sich nur durch mehrmaliges Hinhören.</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2011/11/bratsch-urban-bratsch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>17 Hippies &#8211; Phantom Songs</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2011/08/17-hippies-phantom-songs/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2011/08/17-hippies-phantom-songs/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 13:20:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[17 Hippies]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Lieder]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=8438</guid>
		<description><![CDATA[Ob der CD-Titel wohl eine leise Anspielung ist auf jene Schmerzen, die eigentlich gar nicht zu spüren sein dürften und die doch ganz real sind? Auf jeden Fall: viel Herzschmerz. Europäische Grossstadt-Lieder mit leisem Pathos und Berliner Melancholie … «alles ist Zwischenzeit».]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ob der CD-Titel wohl eine leise Anspielung auf jene Schmerzen ist, die eigentlich gar nicht zu spüren sein dürften und die doch ganz real sind? Auf jeden Fall: viel Herzschmerz.</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/08/17-hippies-phantom-songs.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-8440" title="17-hippies-phantom-songs" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/08/17-hippies-phantom-songs-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a> <em>Lazy Friends &amp; Promises, Biese Bouwe, Jolies Filles</em></p>
<p>Die Band hat sich in den letzten Jahren aus ihrem Berliner Biotop befreit und reist mit ihren Liedern auch an Orte, an denen wohl noch nie Deutsch gesungen wurde. Gut, vielleicht hat sich ja der eine oder andere Schäfer mal nach Neuseeland verirrt, aber sonst? Dem Publikum dürfte dies wohl ziemlich egal sein, denn es hört ja gleich darauf ein französisches, ein englisches und ein unverständliches Lied &#8211; Musik aus Europa eben.</p>
<p><span id="more-8438"></span>Die Lieder der Berliner sind etwas ruhiger geworden, die Melancholie ist gewachsen. Hin und wieder taucht die tanzbein-beschwingte Balkanstimmung der früheren CDs auf. Die Kategorie Chanson und Lied hat zugelegt, ebenso die amerikanischen Einflüsse. An den Arrangements wurde viel Feintuning betrieben. Was sich lohnte, denn so zerfallen die Songs nicht in Tränen, Rauch und Seufzen. So aber ist es die ideale Begleitmusik für frühe Morgenstunden, wenn alle Gäste gegangen sind und ich mit meinem Schutzengel die Gläser wegräume, die kühle Nachtluft hereinlasse, und meiner Liebsten zusehe wie sie auf dem Sofa träumt.</p>
<p>Europäische Grossstadt-Lieder mit leisem Pathos und Berliner Melancholie … «alles ist Zwischenzeit».</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&frac12;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2011/08/17-hippies-phantom-songs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaz &#8211; Zaz</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2011/01/zaz-zaz/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2011/01/zaz-zaz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 09:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angespielt]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Swing]]></category>
		<category><![CDATA[Zaz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=7533</guid>
		<description><![CDATA[Die Überfliegerin der französischen Musikwelt des vergangenen Jahres. Mit ihrem Erstling, einer Chanson-Pop-Perle, setzt sie jetzt zur Eroberung Deutschlands an. Je veux, Trop Sensible, Ni Oui Ni Non Selbst wenn es vielleicht eine der schönen Legenden ist: die Karriere von Zaz ist eine Reihe von Zufällen. Allerdings immer mit dem festen Willen, Musik machen zu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Überfliegerin der französischen Musikwelt des vergangenen Jahres. Mit ihrem Erstling, einer Chanson-Pop-Perle, setzt sie jetzt zur Eroberung Deutschlands an.</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/01/zaz-zaz.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7539" title="zaz-zaz" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2011/01/zaz-zaz-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a></p>
<p><em>Je veux, Trop Sensible, Ni Oui Ni Non</em></p>
<p>Selbst wenn es vielleicht eine der schönen Legenden ist: die Karriere von Zaz ist eine Reihe von Zufällen. Allerdings immer mit dem festen Willen, Musik machen zu wollen. So wenigstens will es die offizielle Biografie. Und fast am Schluss der Lehrzeit, am Anfang eines kometenhaften Aufstiegs, stand eine Kleinanzeige, in der eine Sängerin mit brüchiger Stimme gesucht wurde. Na ja, dieses  leicht verruchte, manchmal kippende Element, die rauchige, leicht schmirgelnde Stimme, davon hat Zaz viel zu bieten.</p>
<p><span id="more-7533"></span>Der Sound dieses Erstlings ist irgendwo zwischen Independent-Pop, Gypsy-Swing und Edith Piaf angesiedelt. Der Groove reicht von der ansteckenden up-tempo Nummer der Strassenmusikantin über den verrauchten Jazz-Club bis hin zur Stadionhymne. Das ganze Album ist ein Nest von Ohrwürmern. Die Stimmungen der einzelnen Songs sind vielseitig angelegt. Mal überbordende Lebensfreude, mal jazzige Scat-Träumerei, mal Seelenpein mit einer halb verschluckten Träne zwischen den Stimmbändern.  Zaz lässt sich nicht gleich in eine Schublade legen, hält sich sämtliche Möglichkeiten offen. Nummer 1 in Frankreich ist erst mal ein guter Start, oder?</p>
<p>Frech, frisch, französisch.</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2011/01/zaz-zaz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moussu T E Lei Jovents &#8211; Putan de Cançon</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2010/09/moussu-t-e-lei-jovents-putan-de-cancon/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2010/09/moussu-t-e-lei-jovents-putan-de-cancon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 10:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Moussu T e Lei Jovents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=6918</guid>
		<description><![CDATA[Die Marseiller entwickeln ihren Mix von Chanson mit Ohrwurm-Charakter, südamerikanisch beeinflussten Grooves und Blue-Notes erfolgreich weiter. Putan de cançon, Mon Ouragan, Bons Baisers De Marseille In den letzten fünf Jahren ist aus dem ehemaligen Nebenprojekt des «Massilia Sound Systems» eine Truppe gewachsen, die mit ihrer 5. CD belegen, dass sie ziemlich genau wissen, wohin die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Marseiller entwickeln ihren Mix von Chanson mit Ohrwurm-Charakter, südamerikanisch beeinflussten Grooves und Blue-Notes erfolgreich weiter.</p>
<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/09/moussu-t-putan.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-6925" title="moussu t putan" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/09/moussu-t-putan-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a></p>
<p><em>Putan de cançon, Mon Ouragan, Bons Baisers De Marseille</em></p>
<p>In den letzten fünf Jahren ist aus dem ehemaligen Nebenprojekt des <a href="http://www.globalsounds.info/2009/01/massilia-sound-system-oai-e-libertat/">«Massilia Sound Systems»</a> eine Truppe gewachsen, die mit ihrer 5. CD belegen, dass sie ziemlich genau wissen, wohin die Reise geht. Tatou, Frontmann und bekennender <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Languedokische_Sprache" target="_blank">Okzitane</a>, ist immer noch Dreh- und Angelpunkt der Band. Die hat sich aus einem Trio mittlerweile zu einem Quintett entwickelt &#8211; wobei auffällt: drei Mitglieder sind Schlagzeuger / Perkussionisten. Das heisst jetzt aber nicht, das die Melodie zu kurz kommt. Im Gegenteil, denn die Drei begreifen ihre Instrumente nicht als Schlagwerke, sondern als Melodien-Macher.</p>
<p><span id="more-6918"></span>Die Songs haben immer noch den Charme der Strasse. Es sind Chansons, die aus der Atmosphäre der Gässchen und kleinen Kneipen gewachsen sind. Die Gitarren von Blu haben einen grösseren Einfluss auf den Gesamtsound erhalten. Hooklines, die sich zu Ohrwürmern entwickeln gibt&#8217;s gleich im Dutzend. Es darf aber auch mal richtig rockig oder bluesig werden. Und eben die Perkussion: Die ist wirklich farbig und melodie-unterstützend. In den Texten halten sich Französisch und Okzitan die Wage, die Produktion ist formidabel. Diese Scheibe kriegen sie nicht mehr so schnell aus dem Player!</p>
<p>Mit dieser CD im Ohr sitzt man automatisch auf einer Mole, schaut sehnsüchtig den Schiffen zu wie sie am Horizont verschwinden, möchte am liebsten mitreisen. Weil das nicht geht, gehen wir halt einen trinken.</p>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2010/09/moussu-t-e-lei-jovents-putan-de-cancon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hindi Zahra &#8211; Handmade</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2010/03/hindi-zahra-handmade/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2010/03/hindi-zahra-handmade/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:16:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi Zahra]]></category>
		<category><![CDATA[Jazz]]></category>
		<category><![CDATA[Marokko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=4831</guid>
		<description><![CDATA[Sie hat das Nomadentum in den Genen, sowohl was ihr Leben betrifft, als auch ihr musikalisches Erbgut. Kein Wunder fällt diese Produktion zwischen sämtliche Musik-Kategorien &#8211; globalsounds eben. Hindi Zahra wuchs in der Kleinstadt Khouribgha im Zentrum Marokkos als Kind von französisch-marokkanischen Eltern auf; d.h. das war die Heim-Adresse, denn die Familie war viel auf [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/03/hindi-zahra-handmade.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-4833" title="hindi-zahra-handmade" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/03/hindi-zahra-handmade-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a>Sie hat das Nomadentum in den Genen, sowohl was ihr Leben betrifft, als auch ihr musikalisches Erbgut. Kein Wunder fällt diese Produktion zwischen sämtliche Musik-Kategorien &#8211; globalsounds eben.</p>
<p>Hindi Zahra wuchs in der Kleinstadt Khouribgha im Zentrum Marokkos als Kind von französisch-marokkanischen Eltern auf; d.h. das war die Heim-Adresse, denn die Familie war viel auf Reisen. Mit 18 fand sie einen Job in Paris, im Louvre. Heute pendelt  sie zwischen verschiedenen Heimaten und Künsten hin und her &#8211; eine Nomadin eben. Ihre Idole kommen aus ganz unterschiedlichen Kulturen: <a href="http://www.ellafitzgerald.com/">Ella Fitzgerald</a> steht für den Jazz, <a href="http://www.yma-sumac.com/">Yma Sumac</a> für eine magische Stimme und die Exotik Südamerikas, und<a href="http://www.oumkolthoum.net/"> Oum Kalsoum</a> als die arabische Stimme schlichthin. In einem Interview erklärte sie Stefan Franzen (<a href="http://www.jazzthing.de/">JazzThing</a>), warum vor allem diese drei sie beeinflussten:<span id="more-4831"></span></p>
<blockquote><p>«Alle sind Meisterinnen der traurigen Stimmungen.»</p></blockquote>
<p>Erstaunt es, dass die erste Solo-CD der Sängerin tönt wie ein Reisetagebuch, in dem sich die einzelnen Geschichten ständig vermischen? Folk, Jazz aus den ersten Jahrzehnten des letzten Jahrhunderts, etwas Exotik, eine gehörige Portion Pop, Indie-Gitarren, Lounge-Stimmung, Melancholie. Es wird klar, warum Hindi Zahra auch Malerin ist (siehe ihre homepage!), denn viele der Songs sind wie geschichtete Soundlandschaften. Für die Produktion hat sie im Gitarristen Thomas Naïm einen Seelenverwandten gefunden, behält aber alle Fäden, und viele Saiten, in den eigenen Händen.</p>
<p>«Handmade» ist ein jazziges Album einer jungen Globalista mit Berber- und Chanson-Wurzeln, die unangestrengt aber zielstrebig ihren Weg zwischen den Kulturen und Künsten findet.</p>
<ul>
<li>Beautiful Tango </li>
<li>Oursoul </li>
<li>Set Me Free </li>
</ul>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2010/03/hindi-zahra-handmade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Martha Wainwright &#8211; Piaf Record</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2010/02/martha-wainwright-piaf-record/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2010/02/martha-wainwright-piaf-record/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 09:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neu in den Läden]]></category>
		<category><![CDATA[2009]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Edith Piaf]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Kanada]]></category>
		<category><![CDATA[Martha Wainwright]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=4611</guid>
		<description><![CDATA[Eine neue Interpretation muss sich immer mit dem Original messen &#8211; Martha Wainwright braucht den musikalischen Vergleich mit der Originalinterpretin, Edith Piaf, nicht zu fürchten. Neben Essen und Kleidung gehörte wohl die Musik zur Grundausstattung des Wainwrightschen Haushalts: Vater Loudon Wainwright III machte sich einen Namen als Singer-Songwriter und Schauspieler, Mutter Kate stammt aus der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/02/martha-wainwright-piaf-record.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-4616" title="martha-wainwright-piaf-record" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2010/02/martha-wainwright-piaf-record-200x200.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a>Eine neue Interpretation muss sich immer mit dem Original messen &#8211; Martha Wainwright braucht den musikalischen Vergleich mit der Originalinterpretin, <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Edith_Piaf">Edith Piaf</a>, nicht zu fürchten.</p>
<p>Neben Essen und Kleidung gehörte wohl die Musik zur Grundausstattung des Wainwrightschen Haushalts: Vater <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Loudon_Wainwright_III">Loudon Wainwright III</a> machte sich einen Namen als Singer-Songwriter und Schauspieler, Mutter <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_McGarrigle">Kate</a> stammt aus der Folk-Musikerdynastie der McGarrigle. Nicht erstaunlich deshalb, dass sowohl Martha wie auch <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rufus_Wainwright">Bruder Rufus</a> Musiker wurden. Die Songs der Piaf gehörten für Martha zu den frühesten musikalischen Erinnerungen. Auf der eigenen <a href="http://www.marthawainwright.com/">Homepage</a> erzählt sie von der Nähe zu Piaf:</p>
<p><span id="more-4611"></span></p>
<blockquote><p>There are certain things about her that I have always been influenced by. The emotive sensibility of her voice. She&#8217;s an incredibly emotional singer and I&#8217;ve always been an incredibly emotional singer and pained singer.</p></blockquote>
<p>Martha macht auf diesem Album eigentlich alles richtig: Sie wählt jene Songs aus dem Repertoire der Piaf, die nicht zu stark mit der Person verhängt sind, also kein «Milord», «Je ne regrette rien» oder «La vie en rose». Dafür «Adieu mon Coeur» oder «L’Accordéoniste». Sie hat die Songs in einer Live-Atmosphäre im Dixon Place Theatre New York vor Publikum aufgenommen. Und doch ist es kein Live-Album, bei dem sich das Publikum mitfeiert &#8211; hier gehört die Aufmerksamkeit der Sängerin, und der Aufnahme. Die Intensität und das Können von Martha und ihrer Musiker ist so gross, dass sich <a href="http://www.tagesanzeiger.ch/kultur/pop-und-jazz/Eine-grossmaeulige-Frische-die-dem-Original-bald-einmal-abhanden-kam/story/18390501">Simone Meier im Tages-Anzeiger</a> sogar dazu hinreissen liess, Martha als die bessere Piaf zu bezeichnen.</p>
<p>Der volle Titel der Produktion ist «Sans Fusils, Ni Souliers, à Paris: Martha Wainrights Piaf Record» &#8211; es ist eine der ehrlichsten Aneignungen eines fremden Repertoires, die ich je hörte.</p>
<ul>
<li>Adieu Mon Coeur </li>
<li>L’Accordéoniste </li>
<li>C’est Toujours La Meme Historie </li>
</ul>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2010/02/martha-wainwright-piaf-record/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moussu T e Lei Jovents &#8211; Forever Polida</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2009/09/moussu-t-e-lei-jovents-forever-polida/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2009/09/moussu-t-e-lei-jovents-forever-polida/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 04:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angespielt]]></category>
		<category><![CDATA[2006]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Marseille]]></category>
		<category><![CDATA[Moussu T e Lei Jovents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=3476</guid>
		<description><![CDATA[Chansons tönen in jeder Region Frankreichs anders &#8211; in denen aus Marseille singt man ab und zu nicht mal französisch. Aber Paris ist ja schliesslich auch nicht die Welt. Tatou, alias Moussu T, hat als Mitgründer des «Massilia Sound Systems» viel dazu beigetragen, dass die okzitanische Sprache ein Revival erlebt. Die Sprache ist zwischen dem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2009/09/moussu-t-forever-polida.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-3479" title="moussu-t-forever-polida" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2009/09/moussu-t-forever-polida-200x200.jpg" alt="moussu-t-forever-polida" width="200" height="200" /></a>Chansons tönen in jeder Region Frankreichs anders &#8211; in denen aus Marseille singt man ab und zu nicht mal französisch. Aber Paris ist ja schliesslich auch nicht die Welt.</p>
<p>Tatou, alias Moussu T, hat als Mitgründer des <a href="http://www.globalsounds.info/2009/01/massilia-sound-system-oai-e-libertat/">«Massilia Sound Systems»</a> viel dazu beigetragen, dass die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache">okzitanische Sprache</a> ein Revival erlebt. Die Sprache ist zwischen dem Piemont und Katalonien beheimatet, und war im 12 Jhd. die bevorzugte Sprache der Troubadoure in ganz Europa. Jetzt wird sie  für die Neuzeit wieder fit gemacht. Marseille war seit Jahrhunderten ein Schmelztiegel der Kulturen, und der Träume. In Paris wurde das Land regiert, aber in Marseille tat sich das Tor zur Welt auf.</p>
<p><span id="more-3476"></span>Dem Okzitanisch ist Tatou auch mit dieser Besetzung  treu geblieben, hat aber das Sound System auf akustische Verhältnisse heruntergefahren. Die Songs werden getragen vom Saitenvirtuosen Blu an diversen, oft bluesigen Gitarren, und von seinem Banjo. Den Drive erhalten sie weniger durch das Schlagzeug, sondern durch eine grosse Sammlung an Perkussionsmaterial. Tatou singt von einem Marseille der Fischer, der Matrosen, und der schönen Frauen. So entsteht ein schmunzelnde Stimmung, die verwandt ist mit den Liedern Manu Chaos, nur klar französischer.</p>
<p>Egal ob im Sonnenuntergang irgendwo an einer Hafenmole oder etwas später in einer verrauchten Bar &#8211; hier singt ein Herz aus der Provence.</p>
<ul>
<li>Sur la Rive </li>
<li>Forever Polida </li>
<li>Per Soleta Companhia </li>
</ul>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2009/09/moussu-t-e-lei-jovents-forever-polida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Souad Massi &#8211; Deb</title>
		<link>http://www.globalsounds.info/2009/08/souad-massi-deb/</link>
		<comments>http://www.globalsounds.info/2009/08/souad-massi-deb/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 16:39:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jodok Kobelt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angespielt]]></category>
		<category><![CDATA[2003]]></category>
		<category><![CDATA[Algerien]]></category>
		<category><![CDATA[Chanson]]></category>
		<category><![CDATA[Folk]]></category>
		<category><![CDATA[Souad Massi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalsounds.info/?p=3103</guid>
		<description><![CDATA[Mit der zweiten Produktion machte die algerische Sängerin klar, wohin die Reise gehen würde: Folk-Chansons mit magrebinischen Melodien, das wurde ihr Markenzeichen. Souad Massi ist eine Folksängerin im amerikanischen Sinn, aber in arabischer, eigentlich mediterraner Form. Als Folk-Sängerin mit Gitarre holte sie als Teenager erste Bühnenerfahrung. Die erste Band, eine Flamenco-Gruppe, war ein Misserfolg. Darauf [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2009/08/souad-massi-deb.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3106" title="souad-massi---deb" src="http://www.globalsounds.info/wp-content/uploads/2009/08/souad-massi-deb.jpg" alt="souad-massi---deb" width="200" height="200" /></a>Mit der zweiten Produktion machte die algerische Sängerin klar, wohin die Reise gehen würde: Folk-Chansons mit magrebinischen Melodien, das wurde ihr Markenzeichen.</p>
<p>Souad Massi ist eine Folksängerin im amerikanischen Sinn, aber in arabischer, eigentlich mediterraner Form. Als Folk-Sängerin mit Gitarre holte sie als Teenager erste Bühnenerfahrung. Die erste Band, eine Flamenco-Gruppe, war ein Misserfolg. Darauf zog sie mit der Hardrockband ihres Bruders durch’s Land. Als sie 1999 an’s Festival Femmes d’Algerie nach Paris eingeladen wurde, stellten sich ihre Lebens-Weichen. Mit dem Erstling «Raoui» (der Geschichtenerzähler &#8211; 2001) drückte sie aus, warum sie Musik machen wollte. Mit «Deb» (2003) machte sie deutlich, wo ihr musikalische Heimat ist &#8211; die ist gross.</p>
<p><span id="more-3103"></span>Arabische Chansons, geschrieben von einer amerikanischen Singer/Songwriterin, wäre in etwa die Kurzformel für diese Lieder. Sie sind nicht zwischen den Kulturen entstanden, sondern verschmelzen sie. Die CD beginnt mit dem Abzählen des Rhythmus des Tablaspielers, Flamenco-Gitarren wirbeln, die Derbouka schlägt treibende Rhythmen, und Souad Massi singt mit heller, klarer, starker Stimme ihre Gedanken und Geschichten, erzählt von Verlust, Angst und Hoffnung.  Ohrwürmer? Ja, aber keine Gassenhauer, sondern einfach Melodien mit hohem Mitsumm-Faktor. Manchmal etwas süss, aber doch in rechter Distanz zum Kitsch.</p>
<p>Souad Massi schafft es, Töne und Melodien mit Emotionen zu füllen, ohne dabei übertreiben zu müssen.</p>
<ul>
<li>Ya Kelbi </li>
<li>Ghir Enta </li>
<li>Yemma </li>
</ul>
<p><strong class="rating">Rating:</strong>&nbsp;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9734;&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.globalsounds.info/2009/08/souad-massi-deb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

